
Il y a 2 personne(s) en visite à Madison !
Petite leçon d'anglais impertinente : Yummy! = Miam ! crap = Apres consultations des autorités compétentes, crap se situe à mi-chemin entre shit et poop, ce qui devrait approximativement se traduire par crotte. Holy Cow ! = Je ne connaissais pas cette Sainte, mais elle est drôlement célèbre par ici ;p I don't give a shit = Je m'en fous Redneck = le beauf local, qui vient du Sud et parle pas correctement (?!) That's Awesome! = exclamation pour tout ce qui est bien, beau, hors du commun, fantastique, merveilleux, tout ce qu'on t'envie, tout ce dont on rêve et aussi quand tu sais pas quoi dire (exemple : Je suis montée dans une limousine hier. Réponse : Oh! That's awesome !) piss off = je crois que c'est un verbe, au contraire de awsome, c'est quand on est bien embêté, décontenancé, ou extrêment énervé (exemple : La limousine est tombée en panne au bout de deux mètres : I am pissed off!) I'm like = ça c'est pour décrire ses réactions, à prononcer en faisant une mimique(exemple : Nicole mange du jambon reconstitué et mis en conserve. I'm like 'Huuuu' !) Oh my Gosh ! = Oh my God ! junkfood = toute la nourriture que nous envions aux Américains, bien grasse, pleine de colorants et autres truc chimiques. Ex : cette espèce de réglisse rouge qui est censée avoir goût à la fraise mais qui à plutôt goût à savon et sent le médoc, le jambon en conserve, les chips, les sodas et j'en passe... a chick = une poulette (eh oui! les référentiels sont les mêmes qu'en France ...)
Deux coups de coeur :
Visitez le blog d'Aurélie, une maman très courageuse, dont le petit garçon a été victime d'une leucémie et du GvH. Pour en savoir plus sur ces maladies, et parce c'est important d'en parler autour de vous :
http://jeremy.espoir.over-blog.com/
Et dans un tout autre registre, voici le blog de Chrystelle, journaliste de 25 ans à peine, qui raconte son séjour au Pérou :
Commentaires